-
1 denier de la veuve
лепта вдовицы; милостыня, поданная бедняком (библ.)Dictionnaire français-russe des idiomes > denier de la veuve
-
2 mite
̈ɪmaɪt I сущ.
1) ист. грош, полушка
2) а) скромная доля, лепта offer one's mite not a mite Syn: bit I б) миниатюра, маленькая вещь;
крошечное существо a mite of a child ≈ малютка, крошка II сущ.
1) зоол. клещ Syn: tick
2) разг. торговец сыром Syn: cheesemonger( историческое) полушка, грош скромная доля, лепта - a * of advice скромный совет - the widow's * (библеизм) лепта вдовицы - to offer /to contribute/ one's * внести свою скромную лепту (разговорное) чуточка, капелька, крошечка - a * of comfort капля утешения - not a * ничуть, нисколько - there is not a * left ни осталось ни крошки, /ни капли/ маленькая вещь, крошечное существо - a * of a child малютка, крошка - poor little *! бедная крошка! (энтомология) клещ (Acarina) ~ скромная доля, лепта;
let me offer my mite позвольте мне внести свою скромную лепту mite клещ ~ маленькая вещь или существо;
a mite of a child малютка, крошка;
not a mite разг. ничуть, нисколько ~ ист. полушка, грош ~ скромная доля, лепта;
let me offer my mite позвольте мне внести свою скромную лепту ~ маленькая вещь или существо;
a mite of a child малютка, крошка;
not a mite разг. ничуть, нисколько ~ маленькая вещь или существо;
a mite of a child малютка, крошка;
not a mite разг. ничуть, нисколько -
3 widow
ˈwɪdəu
1. сущ. вдова to become a widow ≈ овдоветь war widow ≈ военная вдова widow's mite ≈ вдовья лепта widow's cruse ≈ неистощимый источник
2. гл.
1) делать вдовой, вдовцом
2) поэт. лишать, отнимать;
обездолить вдова - to be a * вдовствовать - to become a * овдоветь (разговорное) что-л. не имеющее пары, лишнее (the *) "вдова Клико", шампанское( карточное) прикуп (сленг) виселица > a * bewitched (диалектизм) брошенная или разведенная жена;
соломенная вдова > the *'s mite (библеизм) лепта вдовицы > the *'s cruse( библеизм) кадка вдовы (из Сарепты Сидонской) ;
неисчерпаемый запас > *'s lock вихор, непослушный локон (примета, якобы предвещающая раннее вдовство) > *'s peak волосы, растущие треугольным выступом на лбу ( примета, якобы предвещающая раннее вдовство) > *'s walk "вдовья дорожка", огражденная платформа на крыше прибрежного дома (где жены моряков ожидали своих мужей) (книжное) делать вдовой или (редкое) вдовцом - she was *ed by the war война отняла у нее мужа обездолить (of) отнимать, лишать grass ~ соломенная вдова widow вдова;
widow's mite вдовья лепта;
скромная доля;
widow's cruse неиссякаемый запас ~ вдова ~ вчт. висячая строка ~ делать вдовой, вдовцом ~ поэт. лишать, отнимать;
обездолить ~ and orphan control вчт. удаление начальных и концевых висячих строк ~ and orphan control вчт. управление переносами в абзаце widow вдова;
widow's mite вдовья лепта;
скромная доля;
widow's cruse неиссякаемый запас widow вдова;
widow's mite вдовья лепта;
скромная доля;
widow's cruse неиссякаемый запас -
4 widow's mite
1) Общая лексика: вдовья лепта, скромная доля2) Религия: лепта вдовицы, (Mk:12:42) лепта вдовы3) Библия: скромный вклад в общее дело -
5 mite
I [maıt] n1. ист. полушка, грош2. 1) скромная доля, лептаthe widow's mite - библ. лепта вдовицы
to offer /to contribute/ one's mite - внести свою скромную лепту
2) разг. чуточка, капелька, крошечкаa mite of comfort [consolation] - капля утешения [сочувствия]
not a mite - ничуть, нисколько
there is not a mite left - не осталось ни крошки /ни капли/
3. маленькая вещь, крошечное существоa mite of a child - малютка, крошка
II [maıt] n энт.poor little mite! - бедная крошка!
-
6 denier
m••les trente deniers de Judas — тридцать сребреников Иудыle denier de la veuve — лепта вдовицы2) денье (французская старинная медная монета, 1/12 су)••denier de Saint-Pierre — лепта Святого Петра (взнос, уплачиваемый епископами папе с 1849 г)payer jusqu'au dernier denier — уплатить сполнаn'avoir pas un denier уст. — не иметь ни гроша3) уст. ссудный процентles deniers publics — общественные средства; государственные доходыde ses deniers — на свои средства, своими деньгами5) текст. денье -
7 mite
1. n ист. полушка, грош2. n скромная доля, лепта3. n разг. чуточка, капелька, крошечка4. n маленькая вещь, крошечное существоa mite of a child — малютка, крошка
5. n энт. клещСинонимический ряд:1. bug (noun) arachnid; bug; insect; parasite; tick; vermin2. particle (noun) ace; atom; bit; crumb; dab; damn; dash; doit; dram; drop; fragment; grain; hoot; iota; jot; minim; modicum; molecule; ounce; particle; ray; scrap; scruple; shred; smidgen; smitch; snap; speck; spot; syllable; tittle; trace; whit -
8 widow
1. [ʹwıdəʋ] n1. вдова2. разг. что-л. не имеющее пары, лишнее3. (the widow) «вдова Клико», шампанское4. карт. прикуп5. сл. виселицаthe widow's mite - библ. лепта вдовицы
the widow's cruse - а) библ. кадка вдовы (из Сарепты Сидонской); б) неисчерпаемый запас
widow's lock - вихор непослушный локон (примета, якобы предвещающая раннее вдовство)
widow's peak - волосы, растущие треугольным выступом на лбу (примета, якобы предвещающая раннее вдовство)
2. [ʹwıdəʋ] v книжн.widow's walk - «вдовья дорожка», ограждённая платформа на крыше прибрежного дома ( где жёны моряков ожидали своих мужей)
1. делать вдовой или редк. вдовцом2. поэт.1) обездолить2) (of) отнимать, лишать -
9 the widow's mite
Библия: лепта вдовицы -
10 widow mite
Религия: лепта вдовицы -
11 le denier de la veuve
сущ.общ. лепта вдовицыФранцузско-русский универсальный словарь > le denier de la veuve
-
12 the widow's mite
книжн.лепта вдовицы, т. е. посильное подаяние, скромная доля [этим. библ. Mark XII, 42]We will dispose of this financial tribute as soon as we decidedly can. I will call out your names from the register. Each lad will stand up to answer his name, announce his widow's mite, and bring the cash up here for me to receive. (C. P. Snow, ‘Time of Hope’, part I, ch. V) — Мы рассчитаемся с этим долгом, как только у нас появится возможность. Сейчас я буду вызывать вас по списку, а вы должны каждый по очереди встать, назвать цифру своей скромной лепты и подойти сюда, чтобы вручить мне деньги.
См. также в других словарях:
Лепта вдовицы — Лепта вдовицы. Ср. Пришедши же, одна бѣдная вдова положила (въ сокровищницу) двѣ лепты. Подозвавъ учениковъ своихъ, Іисусъ сказалъ имъ: истинно говорю вамъ, что эта вдова положила больше всѣхъ, ибо всѣ клали отъ избытка своего, а она отъ скудости … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лепта вдовицы — на Викискладе? Лепта вдовицы выражение, означающее: ж … Википедия
Лепта вдовицы — Книжн. Устар. Скромное пожертвование, сделанное от всего сердца. ЗС, 292. /em> Выражение из евангельской притчи; лепта мелкая медная монета в Древней Греции. БМС 1998, 335 … Большой словарь русских поговорок
лепта вдовицы — Ср. Пришедши же, одна бедная вдова положила (в сокровищницу) две лепты. Подозвав учеников своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта вдова положила больше всех, ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЛЕПТА — вдовицы. Книжн. Устар. Скромное пожертвование, сделанное от всего сердца. ЗС, 292. /em> Выражение из евангельской притчи; лепта мелкая медная монета в Древней Греции. БМС 1998, 335. Вносить/ внести свою лепту во что. Книжн. Делать свой посильный… … Большой словарь русских поговорок
Лепта — У этого термина существуют и другие значения, см. Лепта (значения). Лепта, 1869 … Википедия
ЛЕПТА — (греч. lepon, от leptos мелкий). 1) древнегреческая и современная у греков = 1/100 драхмы, медная монета = 1/4 коп. сер. 2) посильное пожертвование. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛЕПТА греч.… … Словарь иностранных слов русского языка
ЛЕПТА — ЛЕПТА, лепты, жен. (от греч. lepton). 1. Мелкая монета в Греции. 2. перен. Посильное подаяние, вклад (из евангельского рассказа о лепте вдовицы) (книжн., устар.). Трудовая лепта. Внести свою лепту. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЛЕПТА — ЛЕПТА, ы, жен. 1. Денежная единица в Греции. 2. перен. Посильный, малый вклад. • Внести свою лепту во что принять посильное участие [по евангельскому сказанию о скромном приношении вдовицы, отдавшей своё последнее и признанном Иисусом Христом… … Толковый словарь Ожегова
Библейские денежные единицы — «Изгнание торгующих из храма». Николай Хабершрак, середина XV века Библейские денежные единицы ближневосточные, древнегреческие, древнеримские и другие … Википедия
Список исторических валют — Содержание 1 Денежные и весовые единицы Древней Месопотамии (Шумер, Аккад, Вавилония и проч.) … Википедия